来源:内蒙古文艺 2023-08-07 16:34:31 阅读量:
培训班现场
2023年8月1日至5日,由《民族文学》杂志社和内蒙古自治区文学艺术界联合会主办、兴安盟文学艺术界联合会和内蒙古翻译家协会承办的“学习宣传贯彻党的二十大精神”文学翻译改稿班暨2023《民族文学》少数民族文字版作家翻译家培训班,在内蒙古兴安盟乌兰浩特市举办。《民族文学》主编石一宁,内蒙古文联党组成员、副主席海山,中国民族语文翻译局原副局长李旭练,兴安盟人大工作委员会副主任宝新民,兴安盟文联主席王凤华,兴安盟文联党组成员、副主席白玉林等出席开班仪式。来自全国各地的少数民族作家翻译家和来自内蒙古的作家翻译家共70多人参加了培训班开班仪式。开班仪式由内蒙古翻译家协会主席莎日娜主持。
培训班现场
内蒙古翻译家协会始终坚持把学习宣传贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想作为常抓不懈的首要政治任务,突出把习近平总书记关于文艺工作重要论述和关于加强和改进民族工作的思想作为教育培训重点,使教育培训成为思想政治引领的重要抓手和主渠道主阵地,从2016年—2023年,举办形式多样的文学翻译人才培训班9次,培训近600人次。通过重点抓好翻译拔尖人才、新文艺群体、基层和一线翻译工作者的培训学习,不断推动优质培训资源向基层文艺工作者延伸倾斜,为广大文学翻译工作者学习培训创造良好机会,搭建交流平台,提高政治站位,坚决拥护“两个确立”、切实做到“两个维护”,明确作为文学翻译工作者所承担的举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象的使命任务,使学习贯彻过程成为坚守艺术理想、砥砺从艺初心的过程,把学习贯彻的实践转化为书写人民史诗、讲好中国故事的创作成果,树立内蒙古翻译界的良好社会形象,扎实推进内蒙古文学翻译事业的繁荣发展。
中国民族语文翻译局原副局长,嘉兴学院人文社会科学研究院特邀研究员李旭练
内蒙古大学教授海日寒(左)、内蒙古社科院研究员铁军(右)
培训期间,中国民族语文翻译局原副局长李旭练进行专题辅导讲座,内蒙古大学教授海日寒、内蒙古社科院研究员铁军以翻译作品为实例,进行文学翻译现场教学。培训期间还举行“‘展形象’文学翻译作品诵读会”、社会实践等活动。
“展形象”文学翻译作品诵读会
合影
版权所有 内蒙古自治区文学艺术界联合会
地址:内蒙古呼和浩特市机场南辅路5.5公里处
电话:0471-4934352传真:0471-4925404
投稿邮箱:nmgwlwycbzx@163.com