来源:内蒙古翻译家协会 2022-08-09 09:22:23 阅读量:
//
2022年第7期 目录
▷卷首语
从生命的原乡出发
刘玉民
▷中短篇小说
流淌火
李司平(傣族)
[佳作点评] 讲故事者的幽默与匠心
李壮
盛世家园
向本贵(苗族)
位 置
张策(满族)
朝阳点燃的雪峰
阿郎(藏族)
金色草垛
潘年英(侗族)
▷散 文
粗 陶
徐晓华(土家族)
落水松子
王胜华(苗族)
▷诗 歌
祁连山笔记
匡文留(满族)
缤纷四季
海郁(回族)
菜园札记
末未(苗族)
我的玫瑰
塔里木(维吾尔族)
▷迎接党的二十大
李子成熟时(小说)
田永红(土家族)
你是那只飞翔的山鹰(报告文学)
林超俊(壮族)
▷本刊新人
风信子物语(诗歌)
杨云天(布依族)
▷“亮丽内蒙古”翻译作品
开栏语
冀晓青
卸轭前一日(小说)
沙·布和(蒙古族)
陈萨日娜(蒙古族) 译
梦中的白马(散文)
峰·斯琴巴特尔(蒙古族)
岱钦(蒙古族) 译
明天我去驻村(散文)
查干路思(蒙古族)
白龙(蒙古族) 译
红英(蒙古族) 译
朴素的心声(诗歌)
阿尔泰(蒙古族)
查刻奇(蒙古族) 译
大草原艳阳下(诗歌)
海日寒(蒙古族)
丁玉龙(蒙古族) 译
三行诗(诗歌)
澈·蒙古勒扎布(蒙古族)
马英(蒙古族) 译
▷云客厅
一把自由“流淌”的火
主持人:徐海玉(朝鲜族)
嘉宾:李壮 李司平(傣族)
▷评论
新时期以来阿昌族文学概览
华珉朗
封面美术作品:俯瞰澳门(钢笔画) 陈新民
封二美术作品:好雨知时节(中国画) 刘伟德
插图:崔晓华 陈新民
篇名题字:梁永琳 陈国中
美术编辑:徐冉
2022年第8期 目录
▷卷首语
一滴水的姿态
王宗仁
▷长篇小说
风起塔金
尼玛潘多(藏族)
[佳作点评] 当代藏族女性人生价值的追问与求索
张淑云
▷中短篇小说
河东街事
蔡测海(土家族)
种 山
郑吉平(白族)
▷散 文
四代丹心 千里报国
牙韩彰(壮族)
青涩岁月
马克(回族)
诗 歌
沉鱼看见落雁
单永珍(回族)
一名电工的生活哲学
姚瑶(侗族)
高原情愫
单增曲措(藏族)
▷迎接党的二十大
初心(小说)
益希单增(藏族)
岭南春色(诗歌)
唐德亮(瑶族)
▷本刊新人
清清长河(散文)
黄华婷(壮族)
▷“亮丽内蒙古”翻译作品
牛群福痣(小说)
吉·阿拉坦仓(蒙古族)
青格里(蒙古族) 译
面朝黄土(散文)
吉格镫旺扎拉(蒙古族)
那仁其木格(蒙古族) 译
漫漫驼铃声(散文)
西·宝音陶格套(蒙古族)
春华 (蒙古族) 译
里海(诗歌)
哈·巴图吉日嘎拉(蒙古族)
哈达奇·刚(蒙古族) 译
画春(诗歌)
色·希尼夫(蒙古族)
额福·舒叶(蒙古族) 译
▷云客厅
文学与人生的行旅
主持人:华珉朗
嘉宾:蔡测海(土家族)
▷评论
共同体视野下的当代羌族诗歌创作
彭超
封面美术作品:内蒙古风光(钢笔画) 陈新民
封二美术作品:光影斜落的记忆(油画)曹甦
插图:陈新民
篇名题字:梁永琳 陈国中
美术编辑:徐冉
“亮丽内蒙古”翻译作品专栏是由内蒙古文联、内蒙古翻译家协会和《民族文学》杂志社合作开设的内蒙古文学翻译作品专栏,旨在通过《民族文学》这一国家级文学平台,推介和宣传内蒙古自治区在新时代文学创作与文学事业取得的新发展新成就,进一步扩大由内蒙古自治区党委宣传部、内蒙古文联组织实施的“优秀蒙古文文学作品翻译出版工程”传播载体,为铸牢中华民族共同体意识、建设亮丽内蒙古、共圆伟大中国梦作出新贡献。
专栏从2022年7月1日开始出版第一期,邀请内蒙古文联党组书记、主席冀晓青撰写了开栏语,冀晓青寄语内蒙古广大作家、翻译家共同用优秀的文学翻译作品展示时代发展、见证历史巨变、弘扬中华优秀传统文化,为促进各民族间的交往交流交融作出积极贡献。专栏第一期一经出版,得到广大作家、翻译家、读者的热烈反响,进一步扩大了作品、作者、译者知名度和影响力,更好地为铸牢中华民族共同体意识、构筑各民族共有精神家园起到了积极作用。
专栏2022年将共出版6期,目前,专栏已出版2期,《民族文学》微信公众号也将陆续推出专栏作品,欢迎内蒙古广大作家、翻译家踊跃参与!
版权所有 内蒙古自治区文学艺术界联合会
地址:内蒙古呼和浩特市机场南辅路5.5公里处
电话:0471-4934352传真:0471-4925404
投稿邮箱:nmgwlwycbzx@163.com